top of page

The Ultimate Exile of Intellectuals: Kamel Daoud, Boualem Sansal, and Patriotic Suicide

Feb 21

3 min read

Algeria has always had a complex relationship with its intellectuals. From uncompromising commitment to brutal ruptures, many Algerian writers have seen their trajectories lead them to a progressive alienation from their country and their people. Among them, Kamel Daoud and Boualem Sansal stand out as the most emblematic figures of this ultimate stage, that of a near-definitive renunciation of national belonging. Their uncompromising critique of Algerian society and the foundations of post-independence nationalism has earned them marginalization that goes beyond mere intellectual controversy.


The Writer and the Nation: A Tormented Relationship

The idea that questioning must begin with nationalism itself is at the core of these writers' approach. For Daoud and Sansal, criticizing official history, founding myths, and sociopolitical taboos is a necessary condition for the rebirth of a free and modern Algeria. However, this stance has not only set them against conservative circles or the ruling power. Even the most progressive Algerians, those who, whether in Algeria or in exile, continue to hope for a transformation of their country, perceive in these authors a radicalism that places them in total rupture with the nation itself.

Intellectual alienation is not just a matter of censorship or political opposition. It also resides in the profound feeling of internal exile that many Algerians already experience within their own country. For them, Daoud and Sansal's critiques are not seen as attempts at liberation but as an additional destruction of the last fragile branch that maintains a connection to an already fragmented national identity.


Malek Haddad and the Refusal to Write: Another Form of Exile

Before them, Malek Haddad had expressed this anguish in a different way. Born in 1927 in Constantine, he was one of the first Algerian writers in the French language to question the role of the intellectual in the post-colonial nation. After independence, he made a radical decision: to renounce writing, refusing to continue expressing himself in a language that was not that of the Algerian people. His exile was internal, silent, but no less tragic. He wrote: "Exile is a long suicide, and there are no swallows in winter."

This phrase encapsulates the existential dilemma of Algerian intellectuals: choosing between a heartrending silence or a voice that exiles them definitively. Unlike Haddad, Daoud and Sansal chose to write, but at what cost?


The Release of the Crows: A Patriotic Suicide?

If the winter of exile was the final stage of renunciation for Malek Haddad, Daoud and Sansal seem to have crossed an ultimate threshold: that of the "release of the crows," a powerful image to illustrate their radical deconstruction of national identity. By exposing Algeria's contradictions and unspoken realities, they are perceived by many as traitors rather than critical thinkers.


Can they be blamed for wanting to break the silence? Or should this be seen as a drift where love for the country turns into irreversible hostility? Is patriotism doomed to survive only in nationalist illusions, or can it be redefined through a more critical lens?

The question remains open, but one thing is certain: Algerian intellectuals are often condemned to an exile with no return, whether physical, linguistic, or moral. For some, like Haddad, this exile is lived in silence. For others, like Daoud and Sansal, it takes the form of an unrelenting confrontation with a nation that refuses to recognize them as its own.


Related Posts

bottom of page